SUBSÍDIO – A pronúncia é /SUBSSÍDIO/ ou /SUBZÍDIO/?
Quanto à grafia, não há discussão: é SUBSÍDIO (=com um “s”).
Quanto à pronúncia, os nossos dicionários e a última edição do VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, publicado pela Academia Brasileira de Letras) ensinam: /subSSídio/.
Nosso leitor tem razão ao afirmar que “atualmente é comum atribuir-se o som de Z”.
Pode ser comum, mas eu prefiro a pronúncia clássica: /subSSídio/.
O mesmo se aplica a palavras como o verbo SUBSIDIAR e o substantivo SUBSIDIÁRIA, ou seja, devemos pronunciar /subSSidiar/ e /subSSidiária/.
No caso de palavras como SUBSISTIR, SUBSISTENTE e SUBSISTÊNCIA, o VOLP já aceita as duas pronúncias: /subSSistir/ e /subZistir/, /subSSistente/ e /subZistente/, /subSSistência/ e /subZistência/.
Os analistas estão aqui para RESOLVER ou RESOLVEREM o problema?
O uso do infinitivo dos verbos é um tema muito polêmico. Na minha opinião, o infinitivo deveria ser usado no plural se o sujeito estivesse expresso antes do verbo:
“Houve uma ordem para OS ANALISTAS RESOLVEREM o problema”.
Caso o sujeito, mesmo no plural, não esteja expresso antes do verbo (=sujeito oculto ou posposto), prefiro o uso do infinitivo no “singular”:
“Os analistas estão aqui / para RESOLVER o problema.” (=sujeito oculto);
“Deixai / VIR a mim as criancinhas.” (=sujeito posposto).
Isso não significa que eu considere “errado” o uso do infinitivo no plural. A diferença se deve muito à ênfase que autor queira dar à frase: a) se a ênfase estiver na ação, deixe o verbo no “singular”; b) se a ênfase estiver no sujeito da ação, ponha o infinitivo no PLURAL: “Os analistas estão aqui para (eles) RESOLVEREM o problema”.
FIM ou FINAL?
Leitor faz um alerta: “Um novo modismo invadiu a TV e os jornais. Não há mais fim de semana e sim final de semana.”
Só discordo quanto ao “novo modismo”. Há muito que observamos essa mania não só de “final de semana” mas também de “final de jogo”, “final de ano”, “final do dia”…
FINAL é adjetivo (opõe-se a INICIAL): partida final, prazo final, julgamento final, juízo final…
FIM é substantivo (opõe-se a INÍCIO): fim de semana, fim de jogo, fim de ano, fim do dia…
Substantivar um adjetivo não é erro, mas que você prefere: “Isso é o FIM da picada ou o final da picada”? É bom não confundir com a picada final.
Por outro lado, não podemos esquecer o famoso FINAL FELIZ. Não há quem diga “fim feliz”.
Isso significa, portanto, que o assunto não deve ser tratado como a velha discussão do “certo ou errado”. É questão de preferência.
Só discordo quanto ao “novo modismo”. Há muito que observamos essa mania não só de “final de semana” mas também de “final de jogo”, “final de ano”, “final do dia”…
FINAL é adjetivo (opõe-se a INICIAL): partida final, prazo final, julgamento final, juízo final…
FIM é substantivo (opõe-se a INÍCIO): fim de semana, fim de jogo, fim de ano, fim do dia…
Substantivar um adjetivo não é erro, mas que você prefere: “Isso é o FIM da picada ou o final da picada”? É bom não confundir com a picada final.
Por outro lado, não podemos esquecer o famoso FINAL FELIZ. Não há quem diga “fim feliz”.
Isso significa, portanto, que o assunto não deve ser tratado como a velha discussão do “certo ou errado”. É questão de preferência.
Nenhum comentário:
Postar um comentário